Suiza: mi lugar en el mundo

Para entender mejor primero tenemos que decir que Suiza es un país muy pequeño
MI LUGAR EN EL MUNDO
Lugano, Suiza
Hace ya décadas , la empresa donde comencé a trabajar en Buenos Aires me envió a
hacer un curso de 4 meses en Basilea, una ciudad suiza de lengua alemana y desde
ese momento nunca mas volví a vivir en mi querida ciudad de origen.
En la ciudad de Basilea viví algunos años sintiendo el choque cultural pero disfrutando
mucho de ese tiempo, trabajando en una multinacional italiana y donde muy seguido
tenia que ir a Milan, que quedaba a unas cuatro horas de Basilea y pasando en el
camino por la ciudad de Lugano.
Fue así que tuve mi primer contacto de adulto con la que sería uno de mis lugares en el
mundo. Para entender mejor primero tenemos que decir que Suiza es un país muy
pequeño pero muy federal a la vez y esta dividido en cantones; cada cantón puede
elegir su lengua y el cantón Ticino tiene como idioma oficial el italiano. Los otros
cantones tienen el francés como los de Ginebra , Jura, Neuchatel, o la mayoría el
alemán como Zurich , Berna , Sankt Gallen, Basilea y algunos hasta comparten varias
lenguas como el cantón Grisón donde dependiendo de la ciudad hablan Alemán,
Italiano o Romanche (una lengua latina solo suiza, que con un poco de esfuerzo un
hispano parlante consigue entender ).
Ya hablaremos de todos estas regiones en un futuro pero hoy nos vamos a detener en
mi pequeña y querida Lugano. Cuando llegue por primera vez me entusiasmo el lago
maravilloso, enorme, a cuya vera esta construida una ciudad entre montañas. En el
verano uno se puede bañar en ese lago de aguas frías que son provenientes de los
deshielos que caen de los Alpes. El lago es navegable e internacional porque en una
orilla del lago esta la ciudad de Campioni di Italia, una localidad perteneciente a Italia
con un gran Casino pero que es un enclave totalmente rodeado del territorio suizo.
Observando del otro lado del lago a la bella Lugano que nace y vive alrededor del lago
y entre los montes San Salvatore y Monte Brè.
Es muy particular porque tiene el orden y la limpieza típicas de Suiza pero a la vez una
cultura gastronómica y con un modo de ver la vida muy lombarda ( la región italiana
con la que tiene una grande frontera )
Pero no se confunda y le diga a un Suizo Italiano que el es italiano, recibirá una
respuesta como esta “ mi tío es austriaco y habla alemán y usted es argentino y habla
español , así como yo soy suizo y hablo italiano.”
Los restaurantes en Lugano son de primer nivel destacándose el Ristorante Galleria
Arté al Lago en la Viale Castagnola con una vista maravillosa del lago de Lugano con
comida italiana refinada y un toque francés, lógicamente suizo. Pero otros restaurantes
se destacan como el llamado Principe Leopoldo, un establecimiento sobre la montaña
con una vista del alto de toda la ciudad y el lago. Es el restaurante de hotel que parece
un castillo, con una cocina ecléctica moderna pero siempre con el toque Ítalo Francés
tan suizo.
Pero si queremos algo mas popular recomiendo ir a la Piazza Reforma donde se
sorprenderá al encontrar dos restaurantes uno al lado del otro, uno llamado Tango y el
otro llamado Argentino, hoy propiedad de instituciones suizas pero según cuentan fue
iniciado por dos socios argentinos y el restaurante original se llamaba Tango argentino,
donde se pelearon los socios y se dividió en dos, cada uno con una parte del nombre.
Las maravillosas milanesas y las pizzas con masa muy finita y crocante las
encontramos en Argentino y muy buenas las pastas en Tango. Pero no podemos dejar
de mencionar un restaurant en las afueras de la ciudad llamado Capo San Martino con
excelentes pescados y mariscos y una vista desde afuera de la ciudad y el lago.
Las comidas típicas suizas también están presentes y se pueden encontrar lugares con
precios muy accesibles como Giardino en la via Ponte Tresa en Sorengo. Allí se puede
comer el plato típico de la region Suiza italiana que es el Risotto y son excelentes
también las versiones de los otros platos suizos como la fondue (suizo alemán) y la
raclette ( suizo Frances)
El Merlott Ticines es el mejor vino de la región que normalmente se encuentra a muy
buen precio y excelente calidad, pero también podrán encontrar muchos y muy buenos
vinos italianos y franceses. La cerveza también es muy buena y muchas veces casera
pero en bebidas mas alcohólicas son muy de destacar las grapas y fundamentalmente
los cocktails hechos con kirsch ( (del alemán Kirsche – cereza que es un licor incoloro
elaborado por destilación del jugo de una especie silvestres ) y vino blanco mas
comunes en la regiones suizas de lengua alemana.
Cuando se camina por esta ciudad linda y segura, así como muy preparada para el
paseo a pie, no se puede dejar de visitar el Parque Cianí que es un parque silvestre
natural sobre el lago y donde muy cerca de allí se encuentra un lugar que a mi me
emociono y es el monumento a la independencia del Ticino, frente al palacio de
congresos. Se vera escrito en italiano que ese monumento fue construido en honor a la
integración de ese canton Ticino a la confederación suiza y también se puede leer
(escrito en italiano) que fue construido a mitad del siglo 19 con el apoyo de los
inmigrantes ticineses de San Franciso en Estados Unidos de America y de Buenos
Aires y Rosario en la Argentina.
Tengo muchísimo mas para escribir de la bella Lugano y algún día les contare la
historia de cómo un luganes llamado Giuseppe Soldati emigro a la Argentina y fundo
dos barrios de Buenos Aires que son Villa Lugano y Villa Soldati, sobre terrenos que
había comprado y donde tenia casas de campo, como también contarles la historia de
una mujer que fue vecina de Lugano de nombre Alfonsina Storni, nacida en Sala
Capriasca ,un suburbio de esa ciudad y que después se transformo en una de las
principales poetisas de lengua española en Argentina.
Tal vez ella recordando esas aguas de lago de Lugano, que abrazan todo y a todos en
esa hermosa ciudad, se despidió vestida de mar para abrazarse al océano de la
también hermosa Mar del Plata en Argentina. Pero eso es otra historia. Los dejo por
ahora hasta el proximo encuentro en otro lugar del mundo
You must be logged in to post a comment Login